Non ne sono contenta nemmeno io, ma è quello che hanno chiesto loro.
I'm not terribly keen either, but it's what the FCC have asked for.
Certo non l'hanno chiesto loro di venire al mondo.
They did not ask to be brought into the world... but into the world they came.
Sono venuto... sono venuto perché me l'hanno chiesto loro.
I came because they asked me to.
Hanno chiesto loro: "Che fate qui?" E gli indiani:
They asked: "What are you doing here?" The Natives said: "We've always been here".
Non hanno chiesto loro di essere qui.
They didn't ask to be here. They got pulled off the street.
Non hanno chiesto loro di venire al mondo.
They didn't ask to be born into this world.
Il bagno era rotto, ma... Me l'hanno chiesto loro...
Again, the toilet was broken, but they asked me- they were very unhappy
Alle persone non piace essere truffate, anche se si tratta di patetici sfigati che hanno chiesto loro per primi di esser presi in giro.
People don't appreciate being conned even when they're pathetic losers who signed up for it in the first place.
Ce l'hanno chiesto loro di venire a parlare qui con voi.
They asked us to talk to you.
Ha detto che hanno chiesto loro di essere morsi, che era una loro volonta'.
I asked him about the bite marks. He said that they wanted him to bite, that they asked for that.
Giusto un po', sai... me l'hanno chiesto loro.
Just a little, you know. They asked.
Non hanno chiesto loro di essere quello che sono.
They didn't ask to be the way they are.
Alcune persone dalla scuola sono venute per parlare con l'amministratore delegato e con il segretario dell’azienda logistica, e hanno chiesto loro di assicurarsi che non venissi perseguitata.
Some people from the school specifically came to talk to the CEO and the secretary of the logistics company and asked them to make sure that I was not persecuted.
Non hanno chiesto loro di averla, ma... fanno il possibile.
They never asked for it, but they do what they can.
Ti hanno chiesto loro di venire, no?
Well, they asked you here, didn't they?
La verita' e' che non mi hanno chiesto loro di presentarti.
Truth is, they didn't ask me to introduce you.
Ti hanno chiesto loro di tornare?
They asked you to come back?
Non hanno chiesto loro di essere dei mostri.
They didn't ask to be monsters.
Allora si sia proceduto fino a quando giunsero alla gente di una città, hanno chiesto loro di cibo, ma si è rifiutato di intrattenere.
Then they both proceeded till when they came to the people of a town, they asked them for food, but they refused to entertain them.
I coordinatori hanno dato agli allievi nel programma di lingua una lista di 25 lingue ed hanno chiesto loro per compilare una lista delle loro preferenze delle lingue per imparare.
The administrators gave the students in the language program a list of 25 languages and asked them to compile a list of their preferences of languages to learn.
Ti hanno chiesto loro di dirmelo?
Um, did they ask you to tell me?
Mi hanno chiesto loro di Tahoe.
They were asking me about Tahoe.
Poco dopo il completamento dell'operazione, gli investitori hanno attirato la loro attenzione su Cardior e hanno chiesto loro di esaminare più da vicino il concetto di Thum.
Shortly after the transaction was completed, investors drew their attention to Cardior and asked them to take a closer look at Thum's concept.
Gli indiani hanno chiesto loro di andarsene, poiché non capiranno mai niente di così insensato, di così corrotto.
And the Indians have asked them to get out because they won’t understand what it is.
I medici hanno chiesto loro di uscire. (...)
The doctors asked them to leave...
Pieno di gioia, Francesco hanno chiesto loro di ascoltare le sue parole.
Joyfully Francis asked them to listen to his words and said:
Perché, in fondo, non hanno chiesto loro un apparecchio elettronico che sia già obsoleto dopo solo pochi mesi.
Because they did not ask for an electronic gadget to already go out of date after just a few months.
Quando, dopo avere frequentato la scuola per un anno, sono tornati a casa, i genitori hanno chiesto loro: “Adesso che cosa volete?”
When they went to the school for one year, they came back and the parents asked them, “Now, what do you want?”
Combatterebbero come se un lupo stesse per strappare loro un neonato, e non si piegherebbero mai alla volontà di questi oltraggiosi politici che hanno chiesto loro un maggiore sforzo.
They will fight as if a wolf is about to steal their baby and will never bow for these outrageous policy makers that asked them for an extra effort.
Dopo il sequestro del camion a Ramallah, i commercianti palestinesi di Jenin, un'altra città della Cisgiordania, si sono lagnati del fatto che gli attivisti di Fatah hanno chiesto loro di smettere di vendere prodotti israeliani, minacciandoli pure.
Following the confiscation of the truck in Ramallah, Palestinian merchants in another West Bank city, Jenin, complained that Fatah activists have demanded they stop selling Israeli products, accompanied by threats.
A quel punto hanno chiesto loro di aprirla in tre diverse situazioni: in presenza di un umano conosciuto, in presenza di un umano mai visto prima e da soli, senza nessuno intorno.
Then they asked the canines to open the box while in three separate situations: with a familiar human present; with an unfamiliar human; and alone, without a person at all.
Le cose che fanno non sono fatte dai Budda, né sono cose che i Budda hanno chiesto loro di fare.
The things they do aren’t done by Buddhas, nor are those things that Buddhas asked them to do.
I musulmani hanno chiesto loro di smettere di indossare croci e altri simboli cristiani, e non gli hanno permesso di utilizzare i servizi comuni della struttura, come la cucina, in loro presenza.
The Muslims demanded that they stop wearing crosses and other Christian symbols, and did not allow them to use joint facilities, such as the kitchen, when Muslims were in there.
E la cosa divertente è che hanno incontrato bambine e hanno chiesto loro cosa volevano vedere nelle bambole, e vedete, hanno polpacci e gomiti che si piegano perché possano fare cose da supereoi.
And the funny thing is, they met with girls and asked them what they wanted to see in dolls, and you can see, they have calves and elbows that bend so they can do superhero stuff.
1.9787640571594s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?